蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
作品を読んで考えるイギリス児童文学講座 1
|
著者名 |
中野 節子/著
|
著者名ヨミ |
ナカノ,セツコ |
出版者 |
JULA出版局
|
出版年月 |
2009.4 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
野畑 | 206850950 | 909/サ/1 | 一般図書 | 書庫その他 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1002000047989 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
作品を読んで考えるイギリス児童文学講座 1 |
書名ヨミ |
サクヒン オ ヨンデ カンガエル イギリス ジドウ ブンガク コウザ |
多巻書名 |
ファンタジーの生まれるまで |
著者名 |
中野 節子/著
水井 雅子/著
吉井 紀子/著
|
著者名ヨミ |
ナカノ,セツコ ミズイ,マサコ ヨシイ,ノリコ |
出版者 |
JULA出版局
|
出版年月 |
2009.4 |
ページ数 |
235,12p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-88284-223-1 |
ISBN |
978-4-88284-223-1 |
分類記号 |
909
|
内容紹介 |
イギリスが児童文学の王国となった理由を鍵となる作品を検証しながら探る。1は、18世紀半ばの児童文学の誕生から、アンデルセンの英訳本とリアの「ノンセンスの本」が出版された1846年までをたどる。 |
著者紹介 |
1941年東京都生まれ。大妻女子大学短期大学部教授。専攻はイギリス児童文学等。 |
件名1 |
児童文学-歴史
|
件名2 |
英文学-歴史
|
件名3 |
英文学-作家
|
(他の紹介)内容紹介 |
「ノー」から「イエス」に転じさせ、黒は白に、イヤなことも良いことに見せる―すなわち説得とは、悪く言えば「ごまかしの技術」であり、ポジティブな表現なら「新たな視点を相手に提示する」ことだ。いずれにせよ、意見の違う者どうしを取りまとめてプロジェクトを動かすビジネスではもちろん、多様な人々が集う社会で生き抜くためにも、説得術は人間が欠くことのできないスキルだ。そして、相手に頷かせることを最終目標とする説得の成否は「言い換え」で決まる!かつて週刊誌記者として、各界のトップからヤクザのドンまで様々な大物たちを取材してきた著者が、相手を説得し、思い通りに動かす「言い換え術」を伝授。 |
(他の紹介)目次 |
第1章 説得のプロが使っている言い換え術(イヤなことも「せっかく」と思わせれば勝ち セブン&アイ・鈴木敏文氏に学ぶ視点の変え方 ほか) 第2章 相手の心を手玉に取る言い換え術(「命令言葉」を「疑問形」に置き換える誘導術 「敵は本能寺」で目先を変える ほか) 第3章 人を動かす言い換え術(動かないヤツは「二者択一」話法で押し切れ 必殺フレーズ「キミならできるってみんな思ってるよ」 ほか) 第4章 迫ってくる相手をいなす言い換え術(「ノー」と言わずに相手を門前払いするひと言 前言を翻すときには「恫喝」の言葉を加える ほか) 第5章 天下無敵!「逆転」の言い換え術(頼みにくいことは「倒置法」で話を切り出せ 「千里」を「一歩」に言い換えて錯覚させる ほか) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
前のページへ