蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
話し足りなかった日
|
著者名 |
イ ラン/著
|
著者名ヨミ |
イ,ラン |
出版者 |
リトルモア
|
出版年月 |
2021.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
岡町 | 008470627 | 929.1/イ/ | 一般図書 | 成人室 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
すべての人にいい人でいる必要なんて…
キム ユウン/著…
明日は明日の日が昇るけど、今夜はど…
ヨンジョン/著,…
多情所感 : やさしさが置き去りに…
キム ホンビ/著…
#発言する女性として生きるというこ…
チョン ソヨン/…
詩と散策
ハン ジョンウォ…
ひとりだから楽しい仕事 : 日本と…
クォン ナミ/著…
すべての瞬間が愛だった : やさし…
ハ テワン/著,…
アンニョン、大切な人。 : どの瞬…
チョン ハンギョ…
話すことを話す : きちんと声を上…
キム ハナ/著,…
日刊イ・スラ : 私たちのあいだの…
イ スラ/著,原…
ありのままでいい : 自分以外の誰…
チョ ユミ/著,…
好きに生きても大丈夫 : いつも人…
ユン ジョンウン…
大丈夫じゃないのに大丈夫なふりをし…
クルベウ/著,藤…
家にいるのに家に帰りたい
クォン ラビン/…
女ふたり、暮らしています。
キム ハナ/著,…
とにかく、トッポッキ
ヨジョ/著,澤田…
私は私に時間をあげることにした
レディーダック/…
実は、内向的な人間です
ナム インスク/…
1cmダイビング : 自分だけの小…
テス/著,ムンジ…
언어 의 온도 : 말 과 글 에…
イ ギジュ/著,…
慵斎叢話 : 15世紀朝鮮奇譚の世…
野崎 充彦/著
すべての瞬間が君だった : きらき…
ハ テワン/著,…
悲しくてかっこいい人
イ ラン/著,呉…
そっと静かに
ハン ガン/著,…
ぼのぼのみたいに生きられたらいいの…
キム シンフェ/…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1003000753512 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
話し足りなかった日 |
書名ヨミ |
ハナシタリナカッタ ヒ |
著者名 |
イ ラン/著
オ ヨンア/訳
|
著者名ヨミ |
イ,ラン オ,ヨンア |
出版者 |
リトルモア
|
出版年月 |
2021.10 |
ページ数 |
245p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
4-89815-546-2 |
ISBN |
978-4-89815-546-2 |
分類記号 |
929.14
|
内容紹介 |
お金、労働、ステージ、女、友人、新しい世代…。「芸術製造業者」と自称し、あらゆる境界線を消して、ひたすら話し、ひたすら歌い、記憶していく。韓日のカルチャーシーンで煌めく多才なアーティスト、イ・ランのエッセイ。 |
著者紹介 |
1986年韓国生まれ。ミュージシャン、エッセイスト、作家、イラストレーター、映像作家。著書に「私が30代になった」「アヒル命名会議」など。 |
(他の紹介)内容紹介 |
忘れないために。ソウルの部屋より。お金、労働、ステージ、女、友人、愛しい猫、新しい世代…。「芸術製造業者」と自称しながら、あらゆる境界線を消してひたすら話し、ひたすら歌い、記憶していく物語。音楽、小説、コミック、映像、多才なアーティストが同時代を駆け抜けて照らす、新作エッセイ! |
(他の紹介)目次 |
第1部 芸術製造業者(トロフィーをオークションにかけた日 ○の意味 ほか) 第2部 自分をネタにしてストーリーを作る(ストーリーの力 外へ ほか) 第3部 ただの存在なだけです(「MeTooのために」女性監督を呼んだだって? 私とあなたの話 ほか) 第4部 今日も話せてよかった(勇敢な猫 今日もこの原稿を書くためにジュンイチの世話ができなかった ほか) 第5部 私はどうして知らないの(イ・ランをどうケアするか コロスウイルス ほか) |
(他の紹介)著者紹介 |
イ ラン 李瀧。1986年韓国ソウル生まれ。ミュージシャン、エッセイスト、作家、イラストレーター、映画作家。16歳で高校中退、家出、独立後、イラストレーター、漫画家として仕事を始める。その後、韓国芸術総合学校で映画の演出を専攻。日記代わりに録りためた自作曲が話題となり、歌手デビュー。セカンドアルバム『神様ごっこ』で、2017年に韓国大衆音楽賞最優秀フォーク楽曲賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) オ ヨンア 呉永雅。翻訳家。在日コリアン三世。慶應義塾大学卒業。梨花女子大学校通訳翻訳大学院博士課程修了。同大学院講師、韓国文学翻訳院翻訳アカデミー教授。第7回韓国文学翻訳新人賞受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
前のページへ