蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
仏教、本当の教え インド、中国、日本の理解と誤解 中公新書 2135
|
著者名 |
植木 雅俊/著
|
著者名ヨミ |
ウエキ,マサトシ |
出版者 |
中央公論新社
|
出版年月 |
2011.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
野畑 | 207353855 | 182/ウ/ | 一般図書 | 書庫その他 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1002000308315 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
仏教、本当の教え インド、中国、日本の理解と誤解 中公新書 2135 |
書名ヨミ |
ブッキョウ ホントウ ノ オシエ(チュウコウ シンショ) |
副書名 |
インド、中国、日本の理解と誤解 |
副書名ヨミ |
インド チュウゴク ニホン ノ リカイ ト ゴカイ |
著者名 |
植木 雅俊/著
|
著者名ヨミ |
ウエキ,マサトシ |
出版者 |
中央公論新社
|
出版年月 |
2011.10 |
ページ数 |
3,228p |
大きさ |
18cm |
ISBN |
4-12-102135-9 |
ISBN |
978-4-12-102135-9 |
分類記号 |
182
|
内容紹介 |
紀元前5世紀のインドで生まれ、中国を経て日本に来た仏教。ブッダの本来の教えをサンスクリット原典から読み解き、インド、中国、日本で微妙に違う受け容れ方を明らかにする。 |
著者紹介 |
1951年長崎県生まれ。東洋大学大学院文学研究科博士後期課程中退。お茶の水女子大学で人文科学博士号取得。仏教研究家。「法華経」で毎日出版文化賞受賞。 |
件名1 |
仏教-歴史
|
(他の紹介)内容紹介 |
紀元前五世紀のインドで生まれた仏教。中国では布教に漢訳の経典が用いられたのに対し、日本は漢文のまま経典を輸入した。両国においてサンスクリットの原典は、ほとんど顧みられていない。中国は漢訳ならではの解釈を生み出し、日本では特権的知識階級である僧が、意図的に読み替えた例もある。ブッダの本来の教えをサンスクリット原典から読み解き、日中両国における仏教受容の思惑・計算・誤解を明らかにする。 |
(他の紹介)目次 |
序章 日本における文化的誤解(本朝・震旦・天竺の三国 「中国」と呼ばれたインド ほか) 第1章 インド仏教の基本思想(タゴールの仏教評価 徹底した平等―生まれによる差別の否定 ほか) 第2章 中国での漢訳と仏教受容(訳経者たちの顔ぶれ 音写語のいろいろ ほか) 第3章 漢訳仏典を通しての日本の仏教受容(漢訳中心の仏教受容 笑えない笑い話 ほか) 第4章 日中印の比較文化(日本語になったサンスクリット語 インド・中国から来たコスモポリタンたち ほか) |
(他の紹介)著者紹介 |
植木 雅俊 1951(昭和26)年、長崎県生まれ。仏教研究家。九州大学大学院理学研究科修士課程修了、東洋大学大学院文学研究科博士後期課程中退。91年から東方学院で中村元氏のもとでインド思想・仏教思想論、サンスクリット語を学ぶ。2002年、お茶の水女子大学で人文科学博士号を取得(男性初)。『梵漢和対照・現代語訳法華経』上・下巻(岩波書店、2008年)で毎日出版文化賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
前のページへ