蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
ポルトガル限界集落日記
|
| 著者名 |
浅井 晶子/著
|
| 著者名ヨミ |
アサイ,ショウコ |
| 出版者 |
集英社
|
| 出版年月 |
2026.1 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
| 1 |
岡町 | 009876376 | 914.6/ア/ | 一般図書 | 成人室 | | 貸出中 |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1003001116800 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
ポルトガル限界集落日記 |
| 書名ヨミ |
ポルトガル ゲンカイ シュウラク ニッキ |
| 著者名 |
浅井 晶子/著
|
| 著者名ヨミ |
アサイ,ショウコ |
| 出版者 |
集英社
|
| 出版年月 |
2026.1 |
| ページ数 |
205p |
| 大きさ |
19cm |
| ISBN |
4-08-770032-9 |
| ISBN |
978-4-08-770032-9 |
| 分類記号 |
914.6
|
| 内容紹介 |
大都市ベルリンからポルトガルの限界集落に夫婦で引っ越した。納豆の自作、修繕しながら暮らす家、オリーブオイルとワインの共同制作…。山奥の一軒家、憧れのスローライフはシビアな現実のはじまりで!? |
| 著者紹介 |
京都大学大学院人間・環境学研究科博士課程単位認定退学。ドイツ語圏文学翻訳者。マックス・ダウテンダイ翻訳賞、日本翻訳家協会賞<翻訳特別賞>受賞。 |
| (他の紹介)内容紹介 |
大都市ベルリンからポルトガルの限界集落に夫婦で引っ越した、ドイツ語翻訳者の浅井さん。山奥の一軒家、憧れのスローライフはシビアな現実のはじまりで!?納豆の自作、修繕しながら暮らす家、オリーブオイルとワインの共同制作―ヨーロッパの片隅から、移民夫婦の異文化生活と世界へのまなざしをお届けします。 |
| (他の紹介)目次 |
明るい『ごめん』とポルトガル時間 寿司原理主義者、納豆を作る 過疎の村、焚火と豚肉で年を越す アセニョーラの華麗なる復活 愛と憎しみの自家製ワイン 焼けた村と潤う人々 魚介王国ポルトガルと塩ダラの謎 テルと三郎 ポルトガルの緩い抜け道 狐と猫の境界線 マリアおばさんの豆と卵 都会の論理と田舎の現実 郷愁の枇杷、奇観のキャベツ 行く移民、来る移民 自家用車で国境を越える チーズの原料を知らない町育ち 限界集落のオリーブ収穫 オリーブオイルとともに生きる お金で買えない暮らしの値段 |
| (他の紹介)著者紹介 |
浅井 晶子 ドイツ語圏文学翻訳者。1973年生まれ。京都大学大学院人間・環境学研究科博士課程単位認定退学。2003年トーマス・ブルスィヒ『太陽通り ゾンネンアレー』でマックス・ダウテンダイ翻訳賞、2021年ジェニー・エルペンベック『行く、行った、行ってしまった』で日本翻訳家協会賞〈翻訳特別賞〉受賞。2021年からポルトガルの限界集落S村に暮らしている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
前のページへ