検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
    在庫の資料を予約してもすぐに準備できるとは限りません。
    お急ぎの場合は所蔵館にて当日中のお取り置きができますので、予約をせずに所蔵館にお電話でお問い合わせください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

女王さまのワードローブ  イギリス国民に愛された女王エリザベスⅡ世の物語  

著者名 ジュリア・ゴールディング/文
著者名ヨミ ジュリア ゴールディング
出版者 BL出版
出版年月 2022.12


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求番号 資料種別 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 岡町008743064289/エ/児童書児童室 在庫 
2 野畑008745184289/エ/児童書児童室 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

ジュリア・ゴールディング ケイト・ヒンドレー 前沢 明枝
289.3 289.3
Elizabeth Ⅱ 服装-歴史

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1003000858923
書誌種別 図書
書名 女王さまのワードローブ  イギリス国民に愛された女王エリザベスⅡ世の物語  
書名ヨミ ジョオウサマ ノ ワードローブ
副書名 イギリス国民に愛された女王エリザベスⅡ世の物語
副書名ヨミ イギリス コクミン ニ アイサレタ ジョオウ エリザベス ニセイ ノ モノガタリ
著者名 ジュリア・ゴールディング/文   ケイト・ヒンドレー/絵   前沢 明枝/訳
著者名ヨミ ジュリア ゴールディング ケイト ヒンドレー マエザワ,アキエ
出版者 BL出版
出版年月 2022.12
ページ数 40p
大きさ 30cm
ISBN 4-7764-1078-2
ISBN 978-4-7764-1078-2
分類記号 289.3
内容紹介 盛装用のベビードレス、配給券で買った生地で仕立てたシンプルなドレス、戴冠式用の刺しゅうが施されたドレス…。エリザベス女王の人生を、服を通してたどる本。英国の歴史と、女王として生きたひとりの女性の姿を伝える。
著者紹介 イギリスロンドン生まれ。外交官を経て、オックスフォード大学で英国ロマン派文学を学び博士号を取得。「キャットと王立劇場のダイヤモンド」でウォーターストーンズ児童文学賞ほか受賞。
件名1 服装-歴史

(他の紹介)内容紹介 エリザベス女王を知っていますか?25歳で大国イギリスの女王となり96歳でこの世を去るまで、イギリスで最も長く王位につき国民に愛された女王です。この絵本はエリザベス女王の人生を服を通して、時代とともにたどります。王室に伝わるドレスや王冠などの大切なたからものを身につける女王。でも、きらびやかな場面だけではありません。戦時中は女王も国民とともに物がない生活をし、軍に入隊して、つなぎ姿でタイヤ交換もしたのです。たくさんの服のむこうにイギリスの歴史と最後まで女王としてあり続けたひとりの女性の姿をうかがい知ることができる絵本です。
(他の紹介)著者紹介 ゴールディング,ジュリア
 イギリスのロンドン郊外で生まれる。ケンブリッジ大学で英文学を学び、卒業後ポーランドで外交官として働く。そののちオックスフォード大学で英国ロマン派文学を学び、博士号を取得。『キャットと王立劇場のダイヤモンド』(キャット・ロイヤルシリーズ静山社)でウォーターストーンズ児童文学賞、ネスレ子どもの本賞金賞などを受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ヒンドレー,ケイト
 イギリスのブリストル在住。ファルマス・カレッジ・オブ・アートでイラストレーションを学び、子ども向けの印刷デザイナーとして働きながら、絵本やグリーティングカードの制作をしている。はじめての絵本The Great Snortle Huntはケイト・グリーナウェイ賞のロングリストに選ばれた。ほかにYou must Bring a Hatなどの絵本のほか、読み物のThe Royal Rabbitsシリーズのイラストも手がけている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
前沢 明枝
 翻訳家。アメリカのウェスタンミシガン大学で英米児童文学を、ミシガン大学大学院で言語学を学ぶ。現在は大学で翻訳と英語を教えている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

書店リンク

  

内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。