検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
    在庫の資料を予約してもすぐに準備できるとは限りません。
    お急ぎの場合は所蔵館にて当日中のお取り置きができますので、予約をせずに所蔵館にお電話でお問い合わせください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

ロマンス/ロマン・ノヴォトニー(FL),ヤナ・ボウシュコヴァー(HP)  ROMANCE / ROMAN NOVOTNY(FL) , JANA BOUSKOVA(HP)  

著者名 ロマン・ノヴォトニー
著者名ヨミ ノボトニー,ロマン
出版者 OCTAVIA
出版年月 2002


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求番号 資料種別 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 野畑270677693C14/ロ/CD成人室 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 3000002029493
書誌種別 CD
書名 ロマンス/ロマン・ノヴォトニー(FL),ヤナ・ボウシュコヴァー(HP)  ROMANCE / ROMAN NOVOTNY(FL) , JANA BOUSKOVA(HP)  
書名ヨミ ロマンス
副書名 ROMANCE / ROMAN NOVOTNY(FL) , JANA BOUSKOVA(HP)
副書名ヨミ ROMANCE
著者名 ロマン・ノヴォトニー   ヤナ・ボウシュコヴァー
著者名ヨミ ノボトニー,ロマン ボウシュコバ,ヤナ
出版年月 2002
ページ数 1枚
大きさ 12cm
分類記号 C14
内容 グリーンスリーヴス変奏曲:イギリス民謡(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). ロマンス作品37/サン=サーンス(作曲:サン・サーンス,カミーユ)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). シチリアーノ/J.S.バッハ(作曲:バッハ,ヨハン・セバスティアン)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). アダージョ/J.S.バッハ(作曲:バッハ,ヨハン・セバスティアン)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). アンダンテK.315/モーツァルト(作曲:モーツァルト,ウォルフガング・アマデウス)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). カルメン:第3幕間奏曲/ビゼー(作曲:ビゼー,ジョルジュ)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). ユモレスク/ドヴォルザーク(作曲:ドボルザーク,アントニーン)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). 精霊の踊り/グルック(作曲:グルック,クリストフ・ウィリバルト)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). ハバネラ形式の小品/ラヴェル(作曲:ラヴェル,モーリス)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). 間奏曲/イベール(作曲:イベール,ジャック)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). 亡き王女のためのパヴァーヌ/ラヴェル(作曲:ラヴェル,モーリス)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). 子守歌作品16/フォーレ(作曲:フォーレ,ガブリエル)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). 小舟にて/ドビュッシー(作曲:ドビュッシー,クロード)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). シチリアーノ/フォーレ(作曲:フォーレ,ガブリエル)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). 月の光/ドビュッシー(作曲:ドビュッシー,クロード)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ). タイスの瞑想曲/マスネ(作曲:マスネ,ジュール)(フルート:ノヴォトニー,ロマン)(ハープ:ボウシュコバ,ヤナ).

(他の紹介)内容紹介 契約書・社内文書を作成するとき、日本の契約書を英訳するときに必要な用語をピックアップ!主要な条項・項目ごとに、頻出用語、使う際の留意点、使用例を明示!
(他の紹介)目次 1 英文契約書の全体像(英文契約書の基本的な構成
契約書の表題と前文に関する用語・用例
契約書の本文:一般条項に関する用語・用例
契約書の主要条項に関する用語・用例
契約書の末尾に関する用語・用例)
2 英文契約書で頻出する用語・用例(慣用的な用語・表現
訴訟手続用語
担保・保証等に関する用語・表現
知的財産権に関する用語・表現
その他の用語・表現)
3 締結交渉中に使う用語・用例(契約締結までの過程で使う用語・用例
予備的合意書に関する用語・用例(レター・オブ・インテント)
議事録の作成)
4 英文社内文書で使う用語・表現(営業活動関連業務
営業企画関連業務)
(他の紹介)著者紹介 結城 哲彦
 1958年3月同志社大学法学部卒業。2015年3月早稲田大学大学院法学研究科博士課程修了、博士(法学)。1958年4月伊藤忠商事株式会社に入社し、約36年間在籍。その間、営業、審査、経理などの部門の業務を経験。また、1981年〜1984年伊藤忠アメリカ(ニューヨーク)に駐在。伊藤忠退社後、2002年6月〜2007年5月の間、有限責任監査法人トーマツコンプライアンス・法務室長(初代)。2007年10月〜2008年8月の間、税理士法人トーマツコンプライアンス・法務室長(初代)。現在、早稲田大学知的財産法制研究所招聘研究員。専業構想大学院大学客員教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

書店リンク

※このタイトルは書店リンクを利用できません

内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。