蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
アイスクリームの皇帝 Poetry in Pictures
|
著者名 |
柴田 元幸/選・訳
|
著者名ヨミ |
シバタ,モトユキ |
出版者 |
河出書房新社
|
出版年月 |
2014.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
庄内 | 208338624 | 931.7/ア/ | 一般図書 | 成人室 | | 在庫 |
○ |
2 |
野畑 | 702641200 | 931.7/ア/ | 一般図書 | 成人室 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
詩(アメリカ)-詩集 詩(イギリス)-詩集
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1003000071906 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
アイスクリームの皇帝 Poetry in Pictures |
書名ヨミ |
アイスクリーム ノ コウテイ |
副書名 |
Poetry in Pictures |
副書名ヨミ |
ポエトリー イン ピクチャーズ |
著者名 |
柴田 元幸/選・訳
きたむら さとし/絵
|
著者名ヨミ |
シバタ,モトユキ キタムラ,サトシ |
出版者 |
河出書房新社
|
出版年月 |
2014.10 |
ページ数 |
1冊(ページ付なし) |
大きさ |
21cm |
ISBN |
4-309-20661-5 |
ISBN |
978-4-309-20661-5 |
分類記号 |
931.78
|
内容紹介 |
名翻訳家・柴田元幸が選び抜いた英米詩を、英語・日本語の対訳と、きたむらさとしの絵で味わう詩集。「アイスクリームの皇帝」「わが家の猿」「風」などを収録する。『At Once』『relations.』連載を再構成。 |
件名1 |
詩(アメリカ)-詩集
|
件名2 |
詩(イギリス)-詩集
|
(他の紹介)内容紹介 |
エミリー・ディキンソン、ラッセル・エドソン、ルイス・キャロル…名翻訳家・柴田元幸が選び抜いた英米詩を英語・日本語の対訳で味わう大人の絵本。時代を超えて心に響く世界の詩のアンソロジー。 |
(他の紹介)著者紹介 |
柴田 元幸 1954年、東京生まれ。アメリカ文学研究者、翻訳者。前東京大学文学部教授。ポール・オースター、スティーヴン・ミルハウザー、エドワード・ゴーリーなどアメリカ文学の訳書多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) きたむら さとし 1956年、東京生まれ。イギリスと日本を行き来しながら両国で絵本作家、イラストレーターとして活躍。ハーウィン・オラムとの共作『ぼくはおこった』でマザーグース賞、絵本にっぽん賞特別賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
前のページへ