蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
服部 | 207580218 | 830.7/バ/ | 一般図書 | 成人室 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1002000525439 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
日本人の英語勉強法 在日39年、7000人の日本人を教えてわかったこと |
書名ヨミ |
ニホンジン ノ エイゴ ベンキョウホウ |
副書名 |
在日39年、7000人の日本人を教えてわかったこと |
副書名ヨミ |
ザイニチ サンジュウキュウネン ナナセンニン ノ ニホンジン オ オシエテ ワカッタ コト |
著者名 |
ジェームス・M.バーダマン/著
|
著者名ヨミ |
ジェームス M バーダマン |
出版者 |
KADOKAWA
|
出版年月 |
2013.10 |
ページ数 |
189p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
4-04-600024-8 |
ISBN |
978-4-04-600024-8 |
分類記号 |
830.7
|
内容紹介 |
「本当に英語が必要なのは人口の1割弱」「<文法>は外国語習得の最強ツールである」…。長年日本人に教えてきたネイティブ教授が、英語への誤解を払拭すると同時に、使える英語を身につけるための方法を紹介する。 |
著者紹介 |
1947年アメリカ合衆国生まれ。ハワイ大学大学院修士課程修了(アジア研究)。早稲田大学文化構想学部教授。著書に「毎日の英文法」「日本人がかならず間違える英語」など。 |
件名1 |
英語
|
(他の紹介)内容紹介 |
足りないのは「雑談力」!すべては英語で「伝えたいこと」を明確にするところからはじまる。「流暢さ」を捨てて、「中身」で勝負しろ。 |
(他の紹介)目次 |
1 「日本人の英語」の俗説(俗説・グローバル化で、すべての日本人に英語習得は必須である―真相・本当に英語が必要なのは、人口の1割弱 俗説・日本人は英語が不得意である―真相・言葉はコミュニケーションのツール。得意も不得意もない ほか) 2 「英語勉強法」の俗説(俗説・英語は「勉強」である―真相・英語は「使うもの」である 俗説・ネイティブは100語で話している―真相・基本の2000語をマスターせよ ほか) 3 「英語ツール」の俗説(俗説・「英字新聞&雑誌」で読む力が鍛えられる―真相・自分のレベルに合ったものでなければ、苦痛になるだけ 俗説・「ニュース」は、優れたリスニング教材である―真相・チンプンカンプンのまま聞いても、身にはならない ほか) 4 「使える英語」の俗説(俗説・目指すゴールは、流暢に話せること―真相・流暢さよりも、「中身」を重視せよ 俗説・英語力がないから話せない―真相・英語力があっても、日本語での知識が不足していると話せない ほか) |
(他の紹介)著者紹介 |
バーダマン,ジェームス・M. 1947年、アメリカ合衆国テネシー州生まれ。ハワイ大学大学院修士課程修了(アジア研究)。現在、早稲田大学文化構想学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
前のページへ