蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
七五調で味わう人生の漢詩 松下緑漢詩戯訳
|
著者名 |
松下 緑/著
|
著者名ヨミ |
マツシタ,ミドリ |
出版者 |
亜紀書房
|
出版年月 |
2009.8 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
野畑 | 206895021 | 921/マ/ | 一般図書 | 成人室 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1002000073995 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
七五調で味わう人生の漢詩 松下緑漢詩戯訳 |
書名ヨミ |
シチゴチョウ デ アジワウ ジンセイ ノ カンシ |
副書名 |
松下緑漢詩戯訳 |
副書名ヨミ |
マツシタ ミドリ カンシ ギヤク |
著者名 |
松下 緑/著
渡部 英喜/監修
|
著者名ヨミ |
マツシタ,ミドリ ワタナベ,ヒデキ |
出版者 |
亜紀書房
|
出版年月 |
2009.8 |
ページ数 |
221p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-7505-0913-6 |
ISBN |
978-4-7505-0913-6 |
分類記号 |
921
|
内容紹介 |
李白・杜甫・陶淵明・良寛などの漢詩を、七五調のリズムを活かし、美しい日本語を駆使して和訳。中国の地名を日本の地名に置き換えるなど、小難しいと思われがちな漢詩を親近感が湧くものに変える。原文、読み下し文も収録。 |
件名1 |
漢詩-評釈
|
(他の紹介)内容紹介 |
寒さと貧しさの中から生まれたサバイバルのかたち、奇跡のテキスタイル・アート、“ぼろ”。本物のエコロジーは美しい。 |
(他の紹介)著者紹介 |
小出 由紀子 東京生まれ。早稲田大学卒業。(株)資生堂勤務を経て独立。展覧会の企画や書籍の編集・翻訳を手がける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 都築 響一 編集者。1956年東京都出身。上智大学卒。学生時代から雑誌『ポパイ』『ブルータス』誌で活躍。89年から92年にかけ、全102巻の現代美術全集『アート・ランダム』(京都書院)を刊行。以来現代美術、建築、写真、デザインなどの分野での編集・執筆活動を続けている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
前のページへ