蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
ナツメグの味 KAWADE MYSTERY
|
著者名 |
ジョン・コリア/著
|
著者名ヨミ |
ジョン コリア |
出版者 |
河出書房新社
|
出版年月 |
2007.11 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
服部 | 005948971 | 933.7/コ/ | 一般図書 | 成人室 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000000767224 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
ナツメグの味 KAWADE MYSTERY |
書名ヨミ |
ナツメグ ノ アジ(カワデ ミステリー) |
著者名 |
ジョン・コリア/著
垂野 創一郎/[ほか]訳
|
著者名ヨミ |
ジョン コリア タルノ,ソウイチロウ |
出版者 |
河出書房新社
|
出版年月 |
2007.11 |
ページ数 |
303p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-309-80106-3 |
ISBN |
978-4-309-80106-3 |
分類記号 |
933.7
|
内容 |
内容:ナツメグの味 吉村満美子訳. 特別配達 異説アメリカの悲劇 和爾桃子訳. 魔女の金 垂野創一郎訳. 猛禽 吉村満美子訳. だから、ビールジーなんていないんだ 和爾桃子訳. 宵待草 垂野創一郎訳. 夜だ!青春だ!パリだ!見ろ、月も出てる! 和爾桃子訳. 遅すぎた来訪 葦毛の馬の美女 吉村満美子訳. 壜詰めパーティ 和爾桃子訳. 頼みの綱 垂野創一郎訳. 悪魔に憑かれたアンジェラ 吉村満美子訳. 地獄行き途中下車 小池滋訳. 魔王とジョージとロージー ひめやかに甲虫は歩む 船から落ちた男 垂野創一郎訳 |
内容紹介 |
そのカクテルには隠し味があった。ほんのひとつまみのナツメグが…。さりげない会話に秘められた冷ややかな狂気を描く表題作など、簡潔な描写に悪魔的な笑いと奇想を凝縮した異色作家の傑作集。 |
著者紹介 |
1901〜80年。ロンドン生まれ。イギリスの作家。自選短篇集でMWA(アメリカ探偵作家クラブ)賞、国際幻想文学賞を受賞。著書に「モンキー・ワイフ」など。 |
(他の紹介)内容紹介 |
二つの世界大戦、ボルシェヴィズムとファシズムの対照的な政治革命、20世紀芸術におけるさまざまな前衛運動―これら全てはエルベ河以東の東ヨーロッパで起った。なぜか?ハンガリーの著名な経済史家がこの疑問に対して見事な解答を提示する。カフカやバルトーク、シエーンベルクの繊細で不協和な叫び、近代国家と資本主義の成熟の流れに拮抗する様々な危機の表現はやがて沸点に達するだろう。とりも直さず90年代へとつながる東欧革命の歴史的背景を骨太いタッチで描く。 |
(他の紹介)目次 |
第1章 経済的、社会的、国民的発展の失敗 第2章 イデオロギーと文化の革命 第3章 社会的反抗のさまざまな形態―第一次世界大戦後 第4章 危機とファッシズムの時代の芸術―抵抗の芸術 |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
-
1 ナツメグの味
7-21
-
吉村 満美子/訳
-
2 特別配達
23-49
-
和爾 桃子/訳
-
3 異説アメリカの悲劇
51-62
-
和爾 桃子/訳
-
4 魔女の金
63-82
-
垂野 創一郎/訳
-
5 猛禽
83-96
-
吉村 満美子/訳
-
6 だから、ビールジーなんていないんだ
97-106
-
和爾 桃子/訳
-
7 宵待草
107-126
-
垂野 創一郎/訳
-
8 夜だ!青春だ!パリだ!見ろ、月も出てる!
127-135
-
和爾 桃子/訳
-
9 遅すぎた来訪
137-143
-
吉村 満美子/訳
-
10 葦毛の馬の美女
145-157
-
吉村 満美子/訳
-
11 壜詰めパーティ
159-172
-
和爾 桃子/訳
-
12 頼みの綱
173-182
-
垂野 創一郎/訳
-
13 悪魔に憑かれたアンジェラ
183-192
-
吉村 満美子/訳
-
14 地獄行き途中下車
193-203
-
小池 滋/訳
-
15 魔王とジョージとロージー
205-232
-
垂野 創一郎/訳
-
16 ひめやかに甲虫は歩む
233-250
-
垂野 創一郎/訳
-
17 船から落ちた男
251-287
-
垂野 創一郎/訳
前のページへ