検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
    在庫の資料を予約してもすぐに準備できるとは限りません。
    お急ぎの場合は所蔵館にて当日中のお取り置きができますので、予約をせずに所蔵館にお電話でお問い合わせください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

<通訳>たちの幕末維新  

著者名 木村 直樹/著
著者名ヨミ キムラ,ナオキ
出版者 吉川弘文館
出版年月 2026.5


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求番号 資料種別 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 野畑009937178210.5/キ/一般図書成人室 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

210.59 210.59
日本-歴史-幕末期 日本-対外関係-歴史 通訳-歴史

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1003001142997
書誌種別 図書
書名 <通訳>たちの幕末維新  
書名ヨミ ツウヤクタチ ノ バクマツ イシン
著者名 木村 直樹/著
著者名ヨミ キムラ,ナオキ
出版者 吉川弘文館
出版年月 2026.5
ページ数 7,224p
大きさ 19cm
ISBN 4-642-08495-6
ISBN 978-4-642-08495-6
分類記号 210.59
内容紹介 幕府の直轄都市長崎で通訳・翻訳を中心に貿易業務全般に関わったオランダ通詞。欧米諸国との交渉、新しい言語への対応から維新後のありようまで、語学力で生き抜いた姿を追う。その勤務や親族関係に触れた増補新版。
著者紹介 東京都生まれ。東京大学大学院人文社会系研究科博士課程中退。長崎大学多文化社会学部教授。博士(文学)。著書に「幕藩制国家と東アジア世界」など。
件名1 日本-歴史-幕末期
件名2 日本-対外関係-歴史
件名3 通訳-歴史

(他の紹介)内容紹介 幕府の直轄都市長崎で通訳・翻訳を中心に貿易業務全般に関わったオランダ通詞。欧米諸国との交渉、新しい言語への対応から維新後のありようまで、語学力で生き抜いた姿を追う。その勤務や親族関係に触れた増補新版。
(他の紹介)目次 激動の時代を語学力で生き抜く―プロローグ―
第一章 オランダ通詞とは(オランダ通詞の始まり
ポルトガル語を話す通詞
オランダの通詞へ
通詞たちの職階
通詞の職務
諸藩への館入
通詞の暮らしと家庭内教育)
第二章 政治に翻弄される通詞(寛政改革と通詞
通詞の復権
多言語化する通詞
幕府天文方とオランダ通詞
シーボルト事件と通詞
ペリー来航前夜
佐賀藩と楢林家)
第三章 ペリー来航と通詞(ぺリー来航と日米和親条約
安政二年のライバル
安政以降の長崎のオランダ通詞たち
唐通事の英語通訳)
第四章 幕末の通詞(幕臣西吉十郎
蕃書調所と通詞
箱館の通詞
神奈川の通詞
維新後の通詞たち
静岡藩と通詞)
オランダ通詞からみた近世―エピローグ
補論 オランダ通詞と長崎社会
(他の紹介)著者紹介 木村 直樹
 1971年 東京都に生まれる。現在 長崎大学多文化社会学部教授、博士(文学)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

書店リンク

  

内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。