蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
英国幽霊いまむかし 怪奇の本棚
|
| 著者名 |
南條 竹則/編訳
|
| 著者名ヨミ |
ナンジョウ,タケノリ |
| 出版者 |
国書刊行会
|
| 出版年月 |
2026.2 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求番号 |
資料種別 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
| 1 |
岡町 | 210960944 | 933/エ/ | 一般図書 | 成人室 | | 貸出中 |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
猫にご用心 : 知られざる猫文学の…
ウィリアム・ボー…
アーサー王の世界7
斉藤 洋/作
アーサー王の世界6
斉藤 洋/作
かじ屋と妖精たち : イギリスの昔…
脇 明子/編訳
アーサー王の世界5
斉藤 洋/作
Nate the great an…
Sharmat,…
Ký hiệu bốn …
Doyle,Ar…
アーサー王の世界4
斉藤 洋/作
アーサー王の世界3
斉藤 洋/作
Nate the Great an…
Sharmat,…
Head Kid
ディビッド・バデ…
Christmas in Came…
Osborne,…
Dragon of the red…
Osborne,…
Monday with a mad…
Osborne,…
Winter of the Ice…
Osborne,…
Haunted castle on…
Osborne,…
Soccer on Sunday …
Osborne,…
High Time for Her…
Osborne,…
A ghost tale for …
Osborne,…
Night of the new …
Osborne,…
Carnival at candl…
Osborne,…
Summer of the sea…
Osborne,…
Hurry Up, Houdini…
Osborne,…
A Good Night for …
Osborne,…
Moonlight on the …
Osborne,…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1003001119997 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
英国幽霊いまむかし 怪奇の本棚 |
| 書名ヨミ |
エイコク ユウレイ イマ ムカシ(カイキ ノ ホンダナ) |
| 著者名 |
南條 竹則/編訳
|
| 著者名ヨミ |
ナンジョウ,タケノリ |
| 出版者 |
国書刊行会
|
| 出版年月 |
2026.2 |
| ページ数 |
392p |
| 大きさ |
20cm |
| ISBN |
4-336-07831-5 |
| ISBN |
978-4-336-07831-5 |
| 分類記号 |
933
|
| 内容 |
内容:中世怪談十二話 M.R.ジェイムズ編 南條竹則訳. テッドワースの鼓手 ジョーゼフ・グランヴィル著 南條竹則訳. ヴィール女史の幽霊 ダニエル・デフォー著 南條竹則訳. トレヴェシン教区の怪談 エドマンド・ジョーンズ著 南條竹則訳. タム・オ・シャンタ ロバート・バーンズ著 南條竹則訳. 幽霊屋敷 エドワード・ブルワー=リットン著 高沢治訳. ジェリー・ジャーヴィスの鬘 リチャード・バーラム著 南條竹則訳. 弁護士と幽霊 チャールズ・ディケンズ著 南條竹則訳. 胡桃屋敷 J.H.リデル夫人著 南條竹則訳. 学校綺譚 M.R.ジェイムズ著 南條竹則訳. 防人 H.R.ウェイクフィールド著 南條竹則訳. 幽霊達 ダンセイニ卿著 南條竹則訳. 窓ガラスの文字 W.B.イェイツ著 南條竹則訳. 最後の一厘 A.C.ベンスン著 高沢治訳 |
| 内容紹介 |
中世の素朴な幽霊譚、怪談実話から怪奇小説黄金時代の傑作まで、ゴースト・ストーリーの展開を歴史的に辿る英国怪談アンソロジー。「テッドワースの鼓手」「幽霊屋敷」「最後の一厘」など全14篇の新訳を収録する。 |
| 著者紹介 |
東京都生まれ。作家、翻訳家。著書に「酒仙」「怪奇三昧」「ゴーストリイ・フォークロア」など。 |
| 件名1 |
小説(イギリス)-小説集
|
| (他の紹介)内容紹介 |
イギリスは18世紀以来怪談が盛んに書かれた国だが、それが文芸の一分野として成立する以前に、怪談実話やフォークロアの形で長い伝統を有していた。本書は、そうした素朴な幽霊譚から次第に洗練された小説形式が生み出されるさまを、時代を追って辿る英国怪談アンソロジーである。M・R・ジェイムズが古文書から発掘した中世の怪談実話に始まり、17世紀英国を騒がせた怪現象「テッドワースの鼓手」事件の報告書、18世紀にダニエル・デフォーが記録した幽霊実見譚、スコットランドの国民的詩人ロバート・バーンズの幽霊バラッド、19世紀からは英国幽霊小説の白眉と称されるブルワー=リットン「幽霊屋敷」、奇書『インゴルズビー伝説』のユーモラスな怪異譚、子供の幽霊が哀切極まるJ・H・リデル夫人「胡桃屋敷」、20世紀に入り近代怪奇小説を完成させたM・R・ジェイムズとその継承者H・R・ウェイクフィールドの傑作、交霊会を描いたW・B・イェイツの戯曲、A・C・ベンスンの中篇「最後の一厘」まで14篇を収録。全篇新訳。 |
| (他の紹介)著者紹介 |
南條 竹則 1958年東京都生まれ。作家、翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 高沢 治 1957年茨城県生まれ。翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
書店リンク
書店リンク
オンライン書店にてこの本を購入できるか調べることができます。
|
内容細目
-
1 中世怪談十二話
11-32
-
M.R.ジェイムズ/編 南條 竹則/訳
-
2 テッドワースの鼓手
35-55
-
ジョーゼフ・グランヴィル/著 南條 竹則/訳
-
3 ヴィール女史の幽霊
57-72
-
ダニエル・デフォー/著 南條 竹則/訳
-
4 トレヴェシン教区の怪談
73-94
-
エドマンド・ジョーンズ/著 南條 竹則/訳
-
5 タム・オ・シャンタ
95-110
-
ロバート・バーンズ/著 南條 竹則/訳
-
6 幽霊屋敷
113-167
-
エドワード・ブルワー=リットン/著 高沢 治/訳
-
7 ジェリー・ジャーヴィスの鬘
169-197
-
リチャード・バーラム/著 南條 竹則/訳
-
8 弁護士と幽霊
199-204
-
チャールズ・ディケンズ/著 南條 竹則/訳
-
9 胡桃屋敷
205-242
-
J.H.リデル夫人/著 南條 竹則/訳
-
10 学校綺譚
245-256
-
M.R.ジェイムズ/著 南條 竹則/訳
-
11 防人
257-267
-
H.R.ウェイクフィールド/著 南條 竹則/訳
-
12 幽霊達
269-276
-
ダンセイニ卿/著 南條 竹則/訳
-
13 窓ガラスの文字
277-303
-
W.B.イェイツ/著 南條 竹則/訳
-
14 最後の一厘
305-387
-
A.C.ベンスン/著 高沢 治/訳
前のページへ