検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。
    在庫の資料を予約してもすぐに準備できるとは限りません。
    お急ぎの場合は所蔵館にて当日中のお取り置きができますので、予約をせずに所蔵館にお電話でお問い合わせください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

日本の古典を英語で読む   祥伝社新書 607

著者名 ピーター・J.マクミラン/[著]
著者名ヨミ ピーター J マクミラン
出版者 祥伝社
出版年月 2020.7


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求番号 資料種別 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 東豊中008205908910.2/マ/一般図書成人室 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

910.2 910.2
日本文学-歴史

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1003000639859
書誌種別 図書
書名 日本の古典を英語で読む   祥伝社新書 607
書名ヨミ ニホン ノ コテン オ エイゴ デ ヨム(ショウデンシャ シンショ)
著者名 ピーター・J.マクミラン/[著]
著者名ヨミ ピーター J マクミラン
出版者 祥伝社
出版年月 2020.7
ページ数 205p
大きさ 18cm
ISBN 4-396-11607-1
ISBN 978-4-396-11607-1
分類記号 910.2
内容紹介 「枕草子」の“春はあけぼの”はどう英訳する? 日本古典文学への造詣が深いピーター・J.マクミランが、万葉の昔から江戸期までの80作品を選んで英訳。現代語訳、マクミランによる解説も掲載する。
著者紹介 アイルランド生まれ。米国で英文学の博士号を取得。翻訳家、版画家、詩人。オックスフォード大学等で客員研究員を務める。著書に「英語で読む百人一首」など。
件名1 日本文学-歴史

(他の紹介)内容紹介 朝日新聞の隔週連載「星の林に―ピーター・マクミランの詩歌翻遊」で、日本古典文学への造詣の深さと美しい英語表現に読者の支持を集める著者が、万葉の昔から江戸期までの八〇作品を選んで英訳した。和歌はもちろん、散文や俳諧も取り上げる。「マクミラン訳」と原文および現代語訳とを読み比べることで、英語を学びたい人にも日本文化を知りたい人にも絶好の書。巻頭カラー口絵には貴重な画像を掲載した。
(他の紹介)目次 第1章 ことばに遊ぶ
第2章 春を詠む
第3章 富士を描く
第4章 人の世
第5章 愛と別離と
第6章 生老病死
第7章 ことばの深みへ
(他の紹介)著者紹介 マクミラン,ピーター・J.
 翻訳家、版画家、詩人。アイルランド生まれ。アイルランド国立大学卒業後、同大学院で哲学の修士号、米国で英文学の博士号を取得。オックスフォード大学などで客員研究員を務める。杏林大学教授、東京大学非常勤講師を歴任。日本在住歴は30年に及び、日本と世界との架け橋を志す。2008年、『百人一首』を英訳(コロンビア大学出版)し、2008年度ドナルド・キーン日本文化センター日本文学翻訳特別賞、2008年度日本翻訳家協会第44回日本翻訳文化特別賞を受賞。2016年には『伊勢物語』の英訳(ペンギン・クラシックス)を手がけ、PEN Award for Poetry in Translationノミネート(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

書店リンク

  

内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。